Kobayashi a mobilisé sa force de frappe pour traduire un certain nombre de tableaux pour DCCRPG. Pour l'instant. On retrouve son travail le blog des Livres de l'Ours.
La feuille de personnage pour 4 aventuriers de niveau 0
La feuille de personnage "normale"
La table des occupations pour la création de personnages de niveau 0
Les tables des échecs et succès critiques pour les aventuriers
La feuille de personnage "normale"
La table des occupations pour la création de personnages de niveau 0
Les tables des échecs et succès critiques pour les aventuriers
Quand je vois la différence de qualité de traduction entre ce que
j'avais fais sur les occupations et le travail de Kobayashi, je me rend
compte que traducteur c'est un métier ^^
merci pour m'avoir fait découvrir (et télécharger) toutes ces aides de jeu. La traduction est effectivement de tout premier ordre.
RépondreSupprimer:)
Vivement les prochaines AdJ !